Necip Dumavî’nin “Möʿallim” Elifbasındaki Kazan-Tatar türkçesine ait atasözleri ve bilmeceler

dc.contributor.authorYavi, Fecri
dc.date.accessioned2021-12-30T06:42:42Z
dc.date.available2021-12-30T06:42:42Z
dc.date.issued2021en_US
dc.departmentRektörlük, Rektörlüğe Bağlı Birimler, Türk Dili Bölüm Başkanlığıen_US
dc.description.abstractBir milletin yazılı edebiyatını şekillendiren, ona renk katan, onu güçlü kılan şey, köklü bir sözlü geleneğe sahip olmasıdır. Zira bir millet, kendine has, kendi köklerine bağlı bir yazılı edebiyatı şekillendirmek istiyorsa sözlü edebiyat ürünlerinin zenginliğinin farkına varmalıdır. Türkçenin temel özelliklerinden olan dilde işleklik, sözlü edebiyat ürünlerine de yansımıştır. Az sözle çok şey anlatmak, güldürürken düşündürmek, eğlendirerek öğretmek gibi birçok özellik, Türkçenin hem sözlü geleneğinin hem de bu geleneğin ışığıyla oluşmuş yazılı edebiyatının şekillenmesine ve gelişerek devam etmesine olanak sağlamıştır. Zengin bir sözlü kültüre sahip Kazan-Tatar Türkçesinde atasözü ve bilmecelerin önemli bir yeri vardır. Bu lehçede atasözü, mekal; bilmece, tabışmak olarak adlandırılır. Bu çalışmamızda Tatar aydını Necip Dumavi’nin okuma yazmayı öğretmek amacıyla yazdığı “Möʿallim” isimli elifbasındaki atasözleri ve bilmeceler yer almaktadır. Bu elifba, 20. yüzyıl Tatarcası hakkında da birtakım ipuçları barındırmaktadır. Bunlar arasında bugünkü Tatar Türkçesinden farklı olanlar belirlenip incelenmiştir. Ayrıca, çalışmada elifbanın dil özellikleri ve öğretme tekniği üzerinde durulmuştur. Bu çalışmanın Tatar Türkçesinin sözlü geleneğine ve 20. yüzyıl yazı dilinin aydınlatılmasına katkı sunacağı düşüncesindeyiz.en_US
dc.identifier.citationYAVİ F (2021). Necip Dumavî’nin “Möʿallim” Elifbasındaki Kazan-Tatar Türkçesine Ait Atasözleri ve Bilmeceler. Türk Dünyası İncelemeleri Dergisi, 21(1), 179 - 210. Doi: 10.32449/egetdid.883348en_US
dc.identifier.doi10.32449/egetdid.883348en_US
dc.identifier.endpage210en_US
dc.identifier.issue1en_US
dc.identifier.orcid0000-0002-0323-3841en_US
dc.identifier.startpage179en_US
dc.identifier.trdizinid434411
dc.identifier.urihttps://dx.doi.org/10.32449/egetdid.883348
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/11503/1982
dc.identifier.volume21en_US
dc.indekslendigikaynakTR-Dizin
dc.institutionauthorYavi, Fecri
dc.language.isotr
dc.relation.ispartofTürk Dünyası İncelemeleri Dergisien_US
dc.relation.publicationcategoryMakale - Ulusal Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanıen_US
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccessen_US
dc.subjectKazan-Tatar Türkçesien_US
dc.subjectAtasözüen_US
dc.subjectBilmeceen_US
dc.subjectNecip Dumavien_US
dc.subjectElifbaen_US
dc.titleNecip Dumavî’nin “Möʿallim” Elifbasındaki Kazan-Tatar türkçesine ait atasözleri ve bilmeceleren_US
dc.title.alternativeProverbs and riddles from Kazan Tatar Turkish In Necip Dumavi’s Elifba “Mö’allim”en_US
dc.typeArticle

Dosyalar

Orijinal paket

Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
3e84e672-2fe4-449d-b56b-ba6ac83fd330.pdf
Boyut:
1.3 MB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Full Text / Article

Lisans paketi

Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: